Translation of "spesso un'" in English

Translations:

often a

How to use "spesso un'" in sentences:

Spesso un artista sbaglia nel giudicare il proprio lavoro.
You know, it's funny how wrong an artist can be about his own work.
Quanto dovrebbe essere spesso un pezzo del vostro plexiglas, di 20 x 3 m. per sopportare la pressione di 500 metri cubi d'acqua?
How thick would a piece of your plexiglas need to be, at 60 feet by 10 feet to withstand pressure of 18, 000 cubic feet of water?
Una sciocchezza, una stupidata, spesso un trucco disonesto o sleale.
Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.
Come scoprirete nel calcolo a più variabili, spesso... un dato problema ha più soluzioni.
As you will find in multivariable calculus, there is often a number of solutions for any given problem.
Non vedo spesso un imputato cosi' preparato al tribunale dei minori.
I don't often see a respondent come so prepared for a juvenile commitment meeting.
Potrei usare più spesso un assistente.
i could use a sidekick more often.
Non si ha spesso un paziente che vede la gente morta!
It's not often you get a patient who sees dead people.
Non si vede spesso un maschio di quelle dimensioni sul tetto.
It's not too often you see a tWelve-point buck standing on your freakin' roof.
In tali circostanze, spesso un uomo cerca conforto altrove.
In such circumstances, a man sometimes seeks comfort elsewhere.
Una leggera perdita di memoria... e' spesso un bene per l'anima.
A little memory loss is often kind to the soul.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file SVCLOG.
Often, an installed application should automatically link to a WEBTEST file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file I1C.
Often, an installed application should automatically link to a RTA file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file ZLK.
Often, an installed application should automatically link to a ZOD file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file PDOC.
Often, an installed application should automatically link to a MLIB file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file ACCESSOR.
Often, an installed application should automatically link to a DSPROTOTYPE file.
Qui, l'acqua è più spesso un miraggio che una realtà.
Here, water is more often a mirage than reality.
L'ormone corporea Oxandrolone non è uno steroide molto adatto per l'aggiunta di un sacco di massa ed anche per questo è spesso un'opzione inadeguata per tale funzione.
The Oxandrolone hormone is not a fit steroid for adding a lot of mass and also because of this is often an inadequate option for such an objective.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file NPE.
Often, an installed application should automatically link to a NPEQ file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file OLK14CONTACT.
Often, an installed application should automatically link to a OLK14CONTACT file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file INSP.
Often, an installed application should automatically link to a COVERAGE file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file OLK14CATEGORY.
Often, an installed application should automatically link to a OLK14CATEGORY file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file TEXTS.
Often, an installed application should automatically link to a BONDS file.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file XLAM.
Often, an installed application should automatically link to a XLAM file.
Il conflitto è spesso un male necessario specialmente nelle colonie.
Conflict is often a necessary evil. Especially in the colonies.
# Gioiosa e affascinante, canta spesso un'aria allegra #
Blithe and becoming And frequently humming A lighthearted air
Gli esplosivi sono spesso un'esclusiva maschile quindi togliamo le donne, e tutti quelli che non indossano un cappello o occhiali da sole.
Explosives are traditionally a boys' club, so let's lose the women and anyone not wearing a hat or sunglasses.
Ma questa sicurezza ha spesso un prezzo.
But that security often comes with a cost.
Spesso un dono è anche una maledizione.
A gift can often be a curse.
D 2: I dati personali acquisiti in campi specifici della ricerca medica o farmaceutica svolgono spesso un ruolo importante in future ricerche scientifiche.
Future Scientific Research i. Personal data developed in specific medical or pharmaceutical research studies often play a valuable role in future scientific research.
C'è spesso un certo tempo di elaborazione prima che un rimborso sia pubblicato.
There is often some processing time before a refund is posted.
Non chiedo spesso un incontro con chi verifica i fatti.
'Cause it's not often that I request a personal audience with a fact checker.
Per dare un chiaro esempio le persone che sono state adottate hanno molto spesso un senso di rifiuto per tutta la vita.
So to give you a clear example people who are adopted have a lifelong sense of rejection very often.
Facevo la tata... mi trasferivo spesso, un sacco di relazioni finite male...
Worked as a nanny. Moved around a lot. Bunch of failed relationships.
E dopo che la corte si e' espressa in loro favore, hanno un spesso un sacco di soldi per opporsi agli sforzi di fornire trasparenza.
And after the court ruled in their favor, these groups spent a lot of money to oppose efforts to provide transparency.
Spesso un'applicazione installata dovrebbe collegarsi automaticamente ad un file IXC.
Often, an installed application should automatically link to a TBL file.
Spesso, un indirizzo IP può essere utilizzato per identificare la località da cui un dispositivo si connette a Internet.
An IP address can often be used to identify the location from which a device is connecting to the Internet.
Una grave perdita dell'udito richiede spesso un apparecchio acustico leggermente più grande.
A severe hearing loss will often require a slightly larger hearing aid.
I leader devono comunicare l'uno con l'altro e coi propri seguaci, portarli con sé in quel che è spesso un arduo viaggio verso un futuro pacifico.
Leaders need to connect to each other and to their followers, and they need to bring them along on what is an often arduous journey into a peaceful future.
E questo perché la solitudine è spesso un ingrediente fondamentale per la creatività.
And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity.
Quindi Bon Dylan, come tutti i cantanti folk, ha copiato le melodie, le ha transformate, le ha combinate con nuovi testi che a loro volta erano spesso un miscuglio di roba precedente.
So, Bob Dylan, like all folk singers, he copied melodies, he transformed them, he combined them with new lyrics which were frequently their own concoction of previous stuff.
Negli anni, molte persone e le notizie pubblicate hanno dato la colpa al personale degli istituti per il male causato ai bambini, ma spesso un membro dello staff si occupa di 10, 20 o anche 40 bambini.
Over the years, many people and news reports have blamed the personnel in the institutions for the harm caused to the children, but often, one member of staff is caring for 10, 20, and even 40 children.
In casi meno evidenti, c'è comunque, spesso, un certo tipo di negoziazione.
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on.
Certo la Stasi usava spesso un metodo che era veramente diabolico.
If yes, the Stasi often used a method which was really diabolic.
La gravidanza ne richiede poche più del solito, e gli anziani hanno spesso un tasso metabolico più lento, l'energia è bruciata poco per volta quindi ne serve di meno.
Pregnancy requires slightly more calories than usual, and elderly people typically have a slower metabolic rate, energy is burned more gradually, so less is needed.
E a quanto pare l'atmosfera di Marte ha spesso un'umidità del 100%.
And it turns out the Mars atmosphere is often 100 percent humid.
Investire in formazione, ad esempio, si rivela spesso un buco nell'acqua.
Investments in education, for example, are often completely ineffective.
Seconda parte, senza sembrare troppo Zen, ecco una citazione di Buddha: "Trovarvi ai margini, guardare ai bordi delle cose, è spesso un posto molto interessante da dove cominciare."
Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha: "Finding yourself in the margins, looking to the edges of things, is often a really interesting place to start."
State guardando la superficie della luna Europa, che è uno spesso strato di ghiaccio, probabilmente spesso un centinaio di chilometri.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick.
E molto spesso un modo per affrontare questa situazione è la violenza.
And very often violence is a way to cope with it.
2.9523849487305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?